2023年11月28日9:00から、BSフジで再び全国無料配信されます。これから初めて視聴する人の中には、タイトル「太陽の末裔」の読み方や意味が知りたいと思った人もいらっしゃるのではないでしょうか。この記事では、タイトルの読み方や意味、韓国の原題と日本タイトルの由来を調査しました。
早速みていきましょう!
この記事でわかること
- タイトル「太陽の末裔」の読み方
- タイトルの意味
- 韓国の原題
- 日本タイトルの由来について
- ドラマ情報
太陽の末裔 読み方と意味、タイトルの由来
出典:BSフジ
太陽の末裔 ドラマ情報
ドラマの基本情報
2016年 16話
平均視聴率 26.27%
最低視聴率 12.6%
最高視聴率 41.6%
監督:イ・ウンボク
脚本:キム・ウンスク「相続者たち」「紳士の品格」「シークレットガーデン」
キム・ウォンソク「女王の教室」「マンツーマン」
相関図
主要キャスト
ソン・ジュンギ / ユ・シジン役
Instagramアカウント songioongki
ソン・ヘギョ / カン・モヨン役
Instagramアカウント kyo1122
チン・グ / ソ・デヨン役
Instagram アカウント actor_jingoo
キム・ジュウォン / ユン・ミンジュ役
Instagramアカウント geewonii
「末裔」読み方
一般的には「ばつえい」「まつえい」ふた通りの読み方がありますが、ドラマのタイトルは「まつえい」と読まれています。
「末裔」意味
類義語には、「子孫」「末々」「後裔」などがあります。
原題について
原題「태양의 후예」
引用元:
直訳すると、「太陽の後裔」となるようですが、日本では似た意味でよく使用される言葉が「末裔」ということで「太陽の末裔 Love Under The Sun」と表記されています。
日本タイトルが全く違くニュアンスになるドラマも少なくないですが、この作品については監督の思いを継いで原題通りですね。
ちなみに、英語タイトルは、「Descendants of the sun」で「太陽の子孫」という意味です。英語タイトルも原題とほぼ同じ意味で、忠実にタイトルになっていることがわかります。
タイトルの由来について
「太陽の末裔」のタイトルの意味や由来についても、気になるますよね。どんな意味が込められているのでしょうか?タイトルだけ聞くと、時代劇なのかな?と思ってしまいそうなタイトルで、ドラマの内容がイメージしにくいので、気になった人も多いのではないでしょうか?
あえてこのタイトルに決めた理由は、何かの関連性や意図があるのではないかと思い、調べてみました。すると、やはりそこには、このドラマのプロデューサーであるイ・ウンボク監督の考えが込められていることがわかりました。
タイトルについて監督はインタビューで以下のように答えています。
軍人も医者も使命感を持って人々を守るという意味で、太陽のような存在であるという意味から、タイトルに選んだようです。末裔には代々末長く受け継がれていく意味が合わさ「太陽の末裔」としたようです。つまり、
まとめ
「太陽の末裔」の読み方や意味、由来について詳しくご紹介しました。
タイトルに込められた監督の思いがわかると、視聴する中で理解がさらに深まり、ドラマの世界観を楽しめるのではないでしょうか。